Miyakojima Paradise Blog

French National living in Miyakojima – A small Paradisiac Japanese Island in Okinawa

photo

Pour des raisons diverses, je dois me rendre à Tokyo pour quelques jours. Chacun de ces déplacements sont des bouleversements de mes habitudes et une chose pourtant anecdotique pour vous est pour moi toute une épreuve.
Sachant que je me rends dans une ville, comment dire, un peu plus civiliser, je dois à chaque fois changer de tenues vestimentaires.
Ici a miyakojima, ma combinaison de travail journalière ce résume a cela, hors venir en Tong, short et débardeur à Tokyo ne fera pas forcement un très bon effet (Quoique…)
Certaines personnes à Tokyo doivent porter la cravate, pour ma part, je dois porter la chaussette, ce que je n’avais pas fait depuis deux mois 1/2 (les chaussettes + tong, ce n’est pas mon truc).
J ai quand même attendue d’être à l’aéroport pour me changer dans les toilettes et mettre un jean (content de voir que je flotte un peu dedans, signe de perte de poids), une chemise et des chaussures (Bon pas une paire de Weston, mais des baskets tous a fait standard)
Vous aller me dire que je suis complètement fou pour écrire un article sur le fait de porter des chaussettes, mais sachez que cela me fait réfléchir, encore une fois, à mon mode de vie si particulier, dans ce que je pourrais décrire comme (mon monde)
Je me souviens avoir aimé la mode, les vêtements de marques, de passer du temps dans mon dressing a choisir tel ou tel vêtements à coordonnée avec mes chaussures.
Tout ça me semble loin maintenant…
Je ne dénigre pas un type de vie ou un autre, car j’aime et j’ai aimé les deux. Mais venir vivre sur une petite ile, sans shopping center énorme, permet après quelques temps d’apprendre a se contenter de l’essentiel.
Je reprendrais les propos de mon épouse : ici on n’a rien, mais on a l’essentiel.

For some reasons, I will have to spend a few days in Tokyo. Moving back to the city always means tremendous changes in my habits. Some things that may be daily routine for you feels to me like challenges.

As the city is supposedly a little bit more “civilized”,  I first have to swap garments.

Here in Miyakojima, my daily costume wraps up with tongs, a short and a tank top.

In Tokyo, these might not fit (well, maybe in Summer …).

Some people in Tokyo must wear neckties. I must don socks, the very meaning of I had forgotten for well over two months (socks with tongs are not to my taste …).

I waited until the airpor to change clothes in the washroom, switch for a jeans (happy to see my waist somewhat floating in it), a shirt and shoes (no Weston but standard sport shoes).

You may think I must be crazy to write about wearing socks, but you should understand that this mundane act makes me think deep about my very own daily life style in Miyakojima.

In a previous life, I craved for brand clothes, spending time in the dressing room choosing the best match for my shoes.

All this sounds so far remote now …

I don’t despise other life styles because I loved and still love the varieties. But living on a small island devoid of massive shopping centers allows over time to enjoy what is essential.

To quote what my wife often says : here we have nothing but what matters.

  • Print
  • Digg
  • Sphinn
  • del.icio.us
  • Facebook
  • Mixx
  • Google Bookmarks
  • Yahoo! Bookmarks
  • blogmarks
  • BlogMemes Fr
  • Blogosphere News
  • email
  • LinkedIn
  • Slashdot
  • StumbleUpon
  • Technorati
  • Wikio FR
  • Live
  • MySpace
  • Netvibes
  • PDF
  • RSS

3 Comments

  1. Denys
    %I:%M %p on August 7th, 2009

    A Okinawa, on gagne moins que sur les îles principales du Japon mais on ne vit pas moins bien, c’est certain ! J’y ai eu la même réflexion, bien que pour ma part ce fût l’île principale et non Miyako.

    D’ailleurs, ayant appris le japonais à Okinawa, j’ai la particularité d’avoir connu ce miyako : 宮古, avant celui-ci : 都.

    De passage à Tokyo, attention aussi à la façon de parler d’Okinawa !

  2. Hello,
    Ton épouse a tout à fait raison
    J’espère que ton séjour dans la capitale c bien passé avec je suppose un grand bol de pollution, bruits et frénésie, et je suppose que tu avais hâte de retrouver ton ptit paradis…

  3. zoom
    %I:%M %p on August 9th, 2009

    non !! sa fait du bien. c’est une piqure de rappel. desfois qu’il s’habituerai ou oublierai son petit paradis !!!